No exact translation found for القراءة الثالثة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic القراءة الثالثة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Dicho Decreto rechaza además la Ordenanza para Trabajadores Agrícolas de 1979 que aseguraba jornales más altos para los hombres que para las mujeres en determinadas actividades agrícolas.
    ثم يعرض مشروع القانون على مجلس النواب من أجل القراءة الثالثة والتصويت عليه.
  • Tras ser sometidos a una tercera y última lectura, no pudieron ser aprobados entonces debido a la celebración de elecciones locales y nacionales en mayo de 2004.
    وقد مر المشروعان بالقراءة الثالثة والأخيرة ولكنهما لم يعتمدا كقوانين بسبب الانتخابات المحلية والوطنية التي جرت في أيار/مايو 2004.
  • Se informó asimismo a la Comisión de que también estaba casi concluida la tercera lectura del capítulo relativo a los documentos de transporte y a los documentos electrónicos de transporte.
    وأُبلغت اللجنة أيضا بأنّ الفريق قد أكمل القراءة الثالثة للجانب الأكبر من الفصل المتعلق بمستندات النقل وسجلات النقل الإلكترونية.
  • Entre las sesiones 54ª y 56ª, el Grupo de Trabajo procedió a la tercera lectura de todos los párrafos pendientes.
    وفي الجلسات من الرابعة والخمسين إلى السادسة والخمسين، شرع الفريق العامل في قراءة ثالثة لكل الفقرات المعلقة.
  • 1.8 El Comité contra el Terrorismo ha tomado nota de que la nueva Ley de procedimientos penales se ha presentado al parlamento en tercera lectura.
    1-8 أحاطت لجنة مكافحة الإرهاب علما بأن قانون الإجراءات الجنائية الجديد قد عرض على البرلمان للقراءة الثالثة.
  • Respecto del posible calendario para ultimar el proyecto de instrumento, cierto número de oradores opinaron que convendría terminar la tercera lectura del proyecto de texto a tiempo para su aprobación por la Comisión en 2006.
    وفيما يتعلق بإمكانية وضع إطار زمنـي لإتمام مشروع الصك، استصوب عدد من المتكلّمين إتمام القراءة الثالثة لمشروع الصك لكي تعتمده اللجنة في عام 2006.
  • Se informó asimismo a la Comisión de que también estaba casi concluida la tercera lectura del capítulo relativo a los documentos de transporte y a los documentos electrónicos de transporte.
    وأُبلغت اللجنة كذلك بأنّ الفريق العامل قد فرغ في القراءة الثالثة من الجانب الأكبر من الفصل المتعلق بمستندات النقل وسجلات النقل الإلكترونية.
  • Respecto del posible calendario para ultimar el proyecto de instrumento, cierto número de oradores expresaron el parecer de que sería deseable completar la tercera lectura del proyecto de texto a tiempo para su aprobación por la Comisión en 2006.
    وفيما يخص إمكانية وضع إطار زمني لإتمام مشروع الصك، رأى عدد من المتكلّمين أنه سيكون من المستصوب إتمام قراءة ثالثة لمشروع النص كي تعتمده اللجنة في عام 2006.
  • Me enseñé a leer cuando tenía tres años. Guau, eso... vale.
    علـمت نفـسي القراءة عنـدما كنت بالثالثة من عمـري
  • En su 20º período de sesiones (véase A/CN.9/642), el Grupo de Trabajo concluyó su tercera lectura del proyecto de convenio que figuraba en los anexos de una nota de la Secretaría (A/CN.9/WG.III/WP.81 y A/CN.9/WG.III/WP.81/Corr.1).
    انتهى الفريق العامل في دورته العشرين (انظر A/CN.9/642) من القراءة الثالثة لمشروع الاتفاقية المرفق في المذكرة المقدّمة من الأمانة (A/CN.9/WG.III/WP.81 وA/CN.9/ WG.III/WP.81/Corr.1).